Boa tarde, caros
alunos do 3 ano do Ensino Médio- Espanhol, segue abaixo o conteúdo:
Adjetivos
(grande xgran/ Bueno x buen /malo x mal/primer xprimer/ primera)
Gran
- Adjetivo. Forma
apocopada de "grande". Usa-se sempre antecedendo a substantivos
em singular.
- Geralmente se refere a importância e / ou qualidade, e não a tamanho.
- Geralmente se refere a importância e / ou qualidade, e não a tamanho.
Exemplo 1: (Expressando uma qualidade)
Él es un gran hombre.
(Ele é um grande
homem.)
Grande
- Adjetivo.
Refere-se a tamanho, quantidade e intensidade.
- Usa-se em casos onde não é possível usar a forma apocopada "gran".
- Nota: "grande" não é apocopado quando é antecedido por "más" ou "menos".
- Usa-se em casos onde não é possível usar a forma apocopada "gran".
- Nota: "grande" não é apocopado quando é antecedido por "más" ou "menos".
Ex 2: (Refere-se a
tamanho)
Él es un hombre grande.
(Ele é um homem
grande.)
Ex 3:
El barco más grande del mundo.
(O maior navio do
mundo.)
Bueno
- É um adjetivo.
Complementa o substantivo ressaltando uma de suas características.
Exemplo 1: Pode ir depois de um substantivo.
El niño bueno.
(O menino bom.)
Exemplo 2: Pode ir depois de um verbo.
El niño es bueno.
(O menino é bom.)
Exemplo 3: Pode ir depois de um advérbio.
El niño es
muy bueno.
(O menino é muito bom.)
Buen
Adjetivo, forma apocopada do adjetivo "bueno".
- Usa-se APENAS imediatamente antes de substantivos masculinos e singulares.
- Usa-se APENAS imediatamente antes de substantivos masculinos e singulares.
Ex 4:
Estuvimos un buen rato esperando por ti.
(Estivemos esperando um bom tempo por você.)
Malo
- Em
português: "Mau, ruim". Adjetivo. Caracteriza o substantivo com o qual flexiona em gênero e
número.
- Antônimo de "Bueno" (Bom).
- Pode ir depois do substantivo e também pode estar depois do verbo.
- Antônimo de "Bueno" (Bom).
- Pode ir depois do substantivo e também pode estar depois do verbo.
Exemplo 1:
Es un trabajo malo, pero la situación está difícil.
(É um trabalho ruim, mas a situação
está difícil.)
Exemplo 2:
Su padre fue malo con ellos.
(Seu pai foi ruim com eles.)
Mal
- Adjetivo. Forma
apocopada de "Malo", escreve-se antes do substantivo masculino e singular que modifica.
- Advérbio de modo. Em português: Mal, errado. Antônimo de "Bien" (Bem).
- Advérbio de modo. Em português: Mal, errado. Antônimo de "Bien" (Bem).
Exemplo 3: (Função
de Adjetivo)
Pedro es un mal hombre.
(Pedro é um homem ruim.)
Exemplo 4: (Função de advérbio)
El alumno hizo mal la tarea.
(O aluno fez a lição de casa errada.)
Primer
- Forma apocopada
de "primero".
- Usa-se no lugar de "primero" quando antecede a um substantivo masculino singular. Em português: "primeiro"
- Usa-se no lugar de "primero" quando antecede a um substantivo masculino singular. Em português: "primeiro"
Exemplo 1:
Yuri Gagarin fue el primer hombre en volar al espacio.
(Iuri Gagarin foi o primeiro homem em
voar ao espaço.)
Exemplo 2:
Este es el primer viaje que hago sola.
(Esta é a primeira viagem que faço
sozinha.)
Primero / Primera
- Usa-se "primero" quando não se cumpre a regra
de "primer" (ler acima).
- Usa-se sempre "primera" (forma feminina de "primero") com substantivos femininos.
- Usa-se sempre "primera" (forma feminina de "primero") com substantivos femininos.
Exemplo 3:
Roberto siempre fue el primero en llegar al trabajo.
(Roberto sempre foi o primeiro em
chegar ao trabalho.)
Exemplo 4:
Dilma Rousseff fue la primera mujer que llegó a ser presidente de Brasil.
(Dilma Rousseff foi a primeira mulher
a se tornar presidente do Brasil.)
- Importante: A forma apocopada "primer" é opcional quando segue e está
ligada por uma conjunção coordenativa a outro adjetivo.
Exemplo 5:
Los estudiantes del primero (primer) y segundo año visitarán un museo.
(Os estudantes do primeiro e segundo
ano visitarão um museu.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário